20 câu tiếng Hàn giao tiếp cơ bản tại rạp chiếu phim - Trung tâm tiếng Hàn SOFL - SOFL 한 국 어 학 당 Tiếng Hàn KLPT

20 câu tiếng Hàn giao tiếp cơ bản tại rạp chiếu phim
Thứ hai - 27/06/2016 20:39
Khi đi xem phim tại Hàn Quốc, bạn không thể không biết đến 20 mẫu câu tiếng Hàn giao tiếp cơ bản và thông dụng nhất này. Trung tâm tiếng Hàn SOFL tổng hợp và chia sẻ tiếng Hàn theo chủ đề "Rạp chiếu phim".
Rạp chiếu phim là nơi thường xuyên lui tới của giới trẻ Hàn Quốc. Là một quốc gia có nền điện ảnh phát triển nên các rạp chiếu phim của Hàn có mặt ở khắp mọi nơi và thậm chí là một số thương hiệu đã xuất hiện ở Việt Nam như CGV, Lotte.
 
Đi xem phim tại Hàn Quốc thì bạn không thể không biết cách hỏi giờ chiếu, giá vé, nội dung phim ... Trung tâm tiếng Hàn SOFL đã tổng hợp và chia sẻ với các bạn 20 câu tiếng Hàn giao tiếp cơ bản tại rạp chiếu phim ngay dưới đây. Hi vọng sẽ giúp bạn tự tin giao tiếp tiếng Hàn hơn trong cuộc sống. Cùng xem những mẫu câu tiếng Hàn thông dụng nhất này là gì nhé!
 
1. Chúng tôi muốn đi đến rạp chiếu phim.
우리는 영화관에 가고 싶어요.
urineun yeong-hwahkwahne ka-go shipeoyo.
 
2. Phim rất mới.
그 영화는 최신작이에요.
keu yeong-hwahneun chwehshinjagieyo.
 
3. Hôm nay có phim rất hay.
오늘 좋은 영화를 상영해요.
oneul choheun yeong-hwahreul sangyeong-haeyo.
 
4. Quầy bán vé ở đâu?
계산대가 어디 있어요?
kyesandae-ga eodi- isseoyo?
 
5.Còn chỗ trống không?
아직 빈 자리가 있어요?
ajik bin jari-ga isseoyo?
 
6.Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
입장권이 얼마예요?
ib-janggwoni eolmayeyo?
 
7. Khi nào phim bắt đầu?
쇼가 언제 시작해요?
syo-ga eonje shija-khaeyo?
 
8. Phim dài bao lâu?
영화가 얼마나 길어요?
yeong-hwahka eolmana gi-reoyo?
 
9.Có thể đặt vé trước không?
표를 예약할 수 있어요?
pyoreul yeyakhal su isseoyo?
 
10. Tôi muốn ngồi ở đằng sau.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
jeoneun dwiie anjko shipeoyo.
 
11. Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
저는 앞에 앉고 싶어요.
jeoneun ape anjko shipeoyo.
 
12. Tôi muốn ngồi ở giữa.
저는 중간에 앉고 싶어요.
jeoneun junggane anjko shipeoyo.
 
13. Phim hồi hôp.
영화가 재미있었어요.
yeong-hwahka jae-miisseosseoyo.
 
14. Phim không chán.
영화가 지루하지 않았어요.
yeong-hwahka jiruhaji anhasseoyo.
 
15. Nhưng quyển sách về phim này hay hơn.
하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요.
hajiman yeong-hwahye wonjagin chaegi deo chowasseoyo.
 
16.Nhạc thế nào?
음악은 어땠어요?
euma-geun eottaesseoyo?
 
17.Diễn viên diễn thế nào?
배우들은 어땠어요?
ba-eudeu-reun eottaesseoyo?
 
18.Có phụ đề bằng tiếng Anh không?
영어 자막이 있었어요?
yeongeo jamagi isseosseoyo?
 
19. Vé xem phim giá bao nhiêu?
영화표를 얼마에요?
yeonghwapyoreul eolmaeyo?
 
20.  Đi xem phim không?
영화 보러 갈까요?
Yeonghwa boreo galkkayo?
 
Thông tin được cung cấp bởi: 
 
TRUNG TÂM TIẾNG HÀN SOFL
Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Email:  trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
 

Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng Hàn SOFL

Bài viết liên quan

 

Hỗ trợ trực tuyến

Tư Vấn - Cầu Giấy
Tư vấn-Hai Bà Trưng
Tư Vấn Thanh Xuân
Long Biên - Gia Lâm
baner trong

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 73

Máy chủ tìm kiếm : 3

Khách viếng thăm : 70


Hôm nayHôm nay : 4238

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 12466

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 2233376