3 chủ đề thông dụng học tiếng Hàn giao tiếp hiệu quả

Chủ nhật - 07/10/2018 23:32
Một trong những cách để học tiếng Hàn giao tiếp hiệu quả chính là học theo chủ đề. Nếu các bạn sống ở Hàn Quốc sẽ có 3 chủ đề “cực hữu dụng” mà bạn sẽ phải dùng đến thường xuyên chính là: hỏi đường, mua sắm, khẩn cấp. Tiếng Hàn SOFL sẽ tổng hợp những mẫu “khẩu ngữ” giao tiếp đó qua bài viết dưới đây để giúp các bạn biết cách để sử dụng tiếng Hàn tốt hơn.

 

Lam sao de hoi duong bang tieng Han

Làm sao để hỏi đường bằng tiếng Hàn?

 

Học tiếng Hàn giao tiếp hiệu quả với mẫu câu hỏi đường

 

Bước chân đầu tiên đến đất nước xa lạ như Hàn Quốc, chắc chắn bạn sẽ cảm thấy “bỡ ngỡ” dù trong tay vẫn đang cầm bản đồ. Đây là lúc bạn phải vận dụng những mẫu câu mà mình đã được học, để có thể bắt chuyện, làm quen với người dân xung quanh, nhờ họ chỉ đường cho mình:

Cấu trúc ngữ pháp khi muốn hỏi đường: Tên địa điểm + cụm từ “에 어떻게 가요”

병원이어디인지아세요?: [byeong-wonieodiinjia seyo?](Cho tôi hỏi bệnh viện ở đâu vậy chị?

여기서거기까지얼마나걸립니까?:[yeogiseogeogikkajieolmanageollibnikka?]: Từ đây đi đến đó có mất nhiều thời gian không vậy?

여기서거기까지몇킬로미터입니까?:[yeogiseogeogikkajimyeochkillomiteoibnikka?]: Cho tôi hỏi từ đây đi đến đó khoảng bao nhiêu cây số?

걸어가면몇시간걸립니까?:[geol-eogamyeonmyeochsigangeollibnikka?]: Nếu tôi đi bộ thì khoảng bao lâu mới đến nhỉ?

가까운 은행이 어디 있는 지 아세요?:[gakkaun eunhaeng-i eodi inneunji aseyo?] Làm ơn cho tôi hỏi ngân hàng gần nhất ở đây nằm ở chỗ nào vậy?

여기는 어디에요?: [yeo ki nưn eo di e yo]: Cho tôi hỏi ở đây là ở đâu vậy

어디에서 택시를 타요?[eo di e seo tek si rul tha yo]: Cho tôi hỏi là tôi có thể đón taxi ở đâu?

버스정류장이 어디세요?: [beo su cheong ryu chang eo di se yo]: Cho tôi hỏi là trạm xe buýt thì đón ở đâu vậy anh?

실례지만 공항 주위에 호텔이 있습니까?:[sillyejiman gonghang julie hotel-i issseubnikka?]: Anh ơi cho tôi hỏi ở xung quanh chỗ này có khách sạn cho thuê không?

어떻게 갈까요?:[eotteohge galkayo?]:  Vậy thì tôi phải đi như thế nào mới đến được đó?

전화가 어디에 있어요?:[jeonhwaga eodie iss-eoyo?] Cho hỏi ở đây có post điện thoại nào không ạ?

Cách trả lời bằng tiếng Hàn thông dụng khi hỏi đường

Với các câu hỏi trên, các bạn cũng đừng quên phải ghi nhớ cả những câu trả lời cơ bản để nhận biết được sự hướng dẫn của người đó.

Cấu trúc ngữ pháp chỉ đường cơ bản:

………...에서나왔어요.: Bạn ra từ + (địa điểm)
..............에다녀왔어요: Bạn vào từ + (địa điểm)
..............에들어왔어요: Bạn về từ + (địa điểm)
..............에서출발했어요: Bạn bắt đầu từ + (địa điểm)
..............쪽으로갑니다: Bạn đi về hướng +(địa điểm)

(Số tầng) + 층계단밖에왼쪽으로가세요: Ở tầng…. bạn đi ra khỏi cầu thang, sau đó đi sang phía bên trái .

이쪽으로곧장가면병원이나와요: Bạn đi thẳng hướng này sẽ thấy bệnh viện

멀지않아요.우체국과마주대합니다: Không xa lắm đâu, ở ngay đối diện bệnh viện mà

저기에 있어요.: Ở phía đằng kia kìa.

(Số cây)+ 킬로미터쯤: Khoảng 3 cây số đó

(Số phút)+  분쯤걸립니다: Cũng phải mất đến 10 phút đó

아주가까워요. (số cây) + 킬로미터쯤.: Gần lắm chỉ khoảng …..cây số thôi.

자동차로삼하루걸립니다: Đi khoảng 3 ngày là tới mà.

 

Mua sam hang hoa tai han quoc

Địa điểm mua sắm tại Hàn Quốc

 

Học tiếng Hàn giao tiếp hiệu quả với chủ đề mua sắm

 

Một chủ đề khá thông dụng với những ai có dịp đến Hàn du lịch hay sinh sống tại đất nước xinh đẹp này. Hàn Quốc vốn là đất nước nổi tiếng với mỹ phẩm, thời trang tạo nên sức hút vô cùng lớn để các chị em đến mua sắm. Chính vì thế, đừng quên đem theo các câu giao tiếp tiếng Hàn để hiểu biết về sản phẩm và giá cả của chúng.

 

Mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn dành cho người mua

 

이거 얼마나예요: [i keo eol ma na ye yo]: Cho tôi hỏi cái này bao nhiêu tiền vậy?

입어봐도 되나요?[ipo boa do due na yo]: tôi muốn thử chứng có được không chị?

조금만 깎아주세요?[cho gưm man kka kka chu se yo]: Nhưng mà giảm giá cho tôi một chút đi được không?

실례지만.카메라 파는 곳이 어디입니까?:[sillyejiman.kamela paneun gos-i eodi imnikka?]: Anh ơi cho tôi hỏi chỗ nào có bán máy ảnh vậy?

도와 주셔서 고맙습니다:[dowa jusyeoseo gomabseubnida]: Cảm ơn chị đã chỉ giúp cho tôi

얼마입니까?:[eolma nikka?] Giá bao nhiêu vậy ạ?

이것 모두 얼마입니까?:[igeon modu eolma ibnikka?] Cho tôi hỏi tất cả hết bao nhiêu vậy nhỉ?

너무 비쌉니다:[neomu bissabnida] Ôi sao mà đắt thế

좀싸게 할 수 없습니까?:[jomssage hal su eobs-seubnida?] Chị có thể bán rẻ cho tôi được ko?

값을 좀 깎아 주신다면 사겠습니다:[gabs-eul jom kkakka justin damyeon sages seubnida]: Giảm bớt đi thì tôi lấy cái này

넥타이를 보고 싶습니다:[negtaileul bogo sipseubnida]: Cho tôi xem cái cà vạt đi

좀 싼 것은 있습니까?:[jom san geos-eun issseubnikka?]: Nhưng mà có loại nào rẻ hơn ko vậy?

옷 같아 입는 곳이 어디 있죠?:[os gat-a inneun gose-i eodi isseo?]: Bây giờ tôi có thể thử đồ ở đâu vậy?

내 여자 친구에게 줄 선물을 찾고 있습니다:[nae yeoja chingu nege jul seonmul-eul changjo issseubnida]: Tôi đang muốn tặng quà cho bạn gái của mình.

어제 이것을 샀는데 집에서 해 보니 작동을 하지 않아요:[eoje igeos-eul sassneunde jib-eseo hae boni jagdong-eul haji anh-ayo]: Hôm qua tôi đã lấy cái này mà sao khi về nhà thì nó lại không sử dụng được.

 

Mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn dành cho người bán

 

뭘 도와드릴까요?: Tôi có thể giúp gì được cho anh không vậy ?

어떤 종류를 찾으시죠?: Hiện tại anh đang muốn tìm kiếm loại sản phẩm nào?

우리는 정찰제 입니다: Chúng tôi sẽ chỉ bán đúng với cái giá này thôi

이것은 외국제 입니다: Đây là hàng ngoại nhập đấy

무슨 사이즈 이지요?: Anh muốn xem size nào vậy?

안목이 있으십니다.최고폼이죠: Anh chị đúng là khéo chọn hàng nhỉ, cái này là tốt nhất đấy.

….만 원: ...Ngàn won

무슨 일입니까?: Hàng này bị làm sao vậy?

이번 금요일까지 준비될 겁니다: Đến thứ 7 này hàng mới về

 

 

So cuu khan cap

Trường hợp sơ cứu khẩn cấp của đội y tế người Hàn

 

Mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn trong trường hợp khẩn cấp

 

Chắc chắn với những ai ở Hàn lâu sẽ phải lưu ý đến việc sử dụng ngôn ngữ thuộc chủ đề này. Khi ở một đất nước mới, với vô vàn thứ lạ lẫm và những tình huống xảy ra mà chúng ta không biết được. Hãy tăng thêm vốn từ vựng và mẫu câu cho mình bằng các cụm từ trong những ngữ cảnh “khẩn cấp” dưới đây:

Trường hợp cần sự hỗ trợ của y tế (의료 비상 시)

앰뷸런스를 불러주세요!: Hãy gọi xe cấp cứu ngay cho tôi!

거기에 사고가 났어요: Đã có tai nạn xảy ra rồi.

서둘러 주세요! Hãy nhanh lên, nhanh lên

칼에 베었습니다: tôi vừa mới bị cắt vào tay

Trường hợp bị mất cắp

제 지갑을 도둑 맞었어요: (Đối với ví của nam) Tôi đã bị ăn cắp mất cái ví

제 핸드백을 도둑 맞었어요L: (Đối với ví của nữ): Tôi đã bị ăn cắp cái ví rồi

제 가방을 도둑 맞었어요: Tôi vừa bị giật mất cái túi

도난 신고를 하고 싶습니다: Tôi muốn báo sự việc tôi bị mất trộm

저는 강도를 당했습니다: tôi đã bị cướp

Trường hợp hỏa hoạn ( 화재 )

불이야!  cháy rồi! cháy rồi!

소방서에 전화 하세요!: Hãy gọi đội cứu hỏa ngay đi

Trường hợp gặp khó khăn trên đường (다른 어려운 상황들)                          

길을 잃었습니다: Anh ơi tôi bị lạc

우리는 길을 잃었습니다: Bác ơi chúng tôi bị lạc

제 …+ đồ vật…를 찾을 수가 없습니다  tôi không tìm thấy (+đồ vật)… của tôi

제 …+ đồ vật…를 잃어 버렸습니다:  tôi vừa bị mất (+ đồ vật)... của tôi

Trung tâm tiếng Hàn SOFL đã cùng bạn đi học tiếng Hàn giao tiếp của các chủ đề quen thuộc, thường sử dụng hàng ngày khi ở Hàn. Với những ai đang có định hướng đi du học Hàn Quốc, đừng quên lưu lại để sau này thích nghi nhanh với ngôn ngữ và cuộc sống ở đất nước xứ Kim Chi nhé.

Bài viết liên quan

 

Danh mục khóa học

Hỗ trợ trực tuyến

Tư Vấn - Cầu Giấy
Miss Thu Thảo
Hotline: 0967 461 288
Tư vấn-Hai Bà Trưng
Miss Trần Dương
Hotline: 0962 461 288
Tư Vấn Thanh Xuân
Miss Hoàng Yến
Hotline: 0917 461 288
Mrs Ánh Nguyệt
Hotline: 0917 461 288
Long Biên - Gia Lâm
Miss Lan Hương
Hotline: 0981 961 288
Miss Thu Hương
Hotline: 0981 961 288
baner trong

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 23


Hôm nayHôm nay : 7974

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 116081

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 6502667


Ý kiến học viên

hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương

Góc báo chí