Học từ vựng tiếng Hàn qua phim “Dr Romantic”

Thứ tư - 25/03/2020 08:25
Tại 90 ngày Hàn Quốc, chúng tôi yêu thích phim truyền hình Hàn Quốc, vậy tại sao không sử dụng chúng trong nghiên cứu của bạn? Chúng tôi là những người hâm mộ lớn của việc học tiếng Hàn nhưng cũng làm điều đó một cách vui vẻ và thú vị. Cho dù đó là học với truyền hình, âm nhạc hoặc phim ảnh, học qua một phương tiện bạn thích là một cách chắc chắn để học tiếng Hàn nhanh! Vì vậy, vì lý do đó, chúng tôi sẽ bắt đầu một loạt bài viết về một số bộ phim truyền hình yêu thích của chúng tôi và bạn có thể tìm kiếm để bổ sung cho nghiên cứu Hàn Quốc của bạn trong khi bạn xem.

Vì vậy, hãy thoải mái và lấy một cây bút và miếng đệm vì chúng tôi đang xem lại bộ phim truyền hình ăn khách năm 2016 낭만 닥터 김 и 부 ( Nangman deokteo Kim sabu )  hoặc bằng tiếng Anh, tiến sĩ Lãng mạn lãng mạn . Băt đâu nao!

 
hoc tieng han qua phim tien si lang man
 

닥터 и 부 Tiến sĩ Lãng mạn Tổng quan:

 
Bộ phim này diễn ra trong một bệnh viện nơi một cựu bác sĩ phẫu thuật đã trốn vào sau những tin đồn nhất định về anh ta lan truyền trong ngành y tế. Bác sĩ Kim bước xuống từ bài viết của mình và biến mất khỏi mắt công chúng trong nhiều năm.
Trước khi anh ta đi trốn, bác sĩ Kim đã giải cứu một cậu bé đã tấn công nhiều bác sĩ và y tá trong bệnh viện vì anh ta tin rằng cha anh ta sẽ không chết nếu họ giúp anh ta trước thay vì một bệnh nhân VIP. Bác sĩ Kim đã dạy anh ta rằng nếu anh ta muốn trả thù, anh ta phải là một người tốt hơn và đánh bại những người đó bằng kỹ năng của mình như một bác sĩ.
Nhiều năm trôi qua và cậu bé trở thành bác sĩ và khi còn là thực tập sinh, anh đã gặp một nữ bác sĩ nội trú, người cũng phải trốn sau khi cô gặp tai nạn. Đây là một kinh nghiệm thay đổi cuộc sống cho cô ấy. Cô bị thương ở cổ tay, đó là bản án tử hình cho sự nghiệp của một bác sĩ phẫu thuật.
 
Ba người này được đưa vào một bệnh viện xa, nơi tầm quan trọng không phải là các thiết bị y tế tiên tiến, mà là kỹ năng của bác sĩ. Họ được tham gia bởi những người có chương trình nghị sự và những câu chuyện riêng khiến họ phải làm việc trong bệnh viện đó.
 

Tại sao bạn nên xem nó:

 
Đây không phải là bộ phim y tế thông thường của bạn với các thiết bị y tế tiên tiến và thiết bị bệnh viện. Đây là một bộ phim y tế trong đó nhấn mạnh vào các kỹ năng và kiến ​​thức y tế được coi trọng hơn nhiều so với các tài nguyên có sẵn. Câu chuyện cũng cho thấy thực tế của chính trị trong ngành y tế. Một yếu tố khác làm cho bộ phim này thực sự hay là thực tế là mỗi nhân vật đều có câu chuyện riêng để kể. Các nhà văn đã không bỏ lỡ một cơ hội đi sâu vào hậu trường cá nhân của họ. Mỗi nhân vật được cung cấp một lượng lớn thời gian để khám phá trong bộ phim.
Bên cạnh câu chuyện, toàn bộ diễn viên rất thú vị để xem. Nhân vật chính được chơi bởi không ai khác ngoài cựu binh nổi tiếng, Han Suk-kyu. Ông sống với tên của mình như một bậc thầy lành nghề trong nghề của mình khi ông thể hiện vai trò của Tiến sĩ Kim. Yoo Yeon-seok và Seo Hyun-jin đóng cùng với Han Suk-kyu là nhân vật chính của bộ phim này.
Nếu bạn đang tự hỏi về câu chuyện tình lãng mạn, thì đó là vai diễn của Yoo Yeon-seok và Seo Hyun-jin. Bộ phim này cũng mang đến sự chú ý cho nam diễn viên tân binh Yang Se-jong. Với sự kết hợp giữa câu chuyện, nhịp độ và dàn diễn viên tuyệt vời, không có gì lạ khi bộ phim này đạt trung bình 20% về tỷ suất người xem.
Bạn chưa thể đọc tiếng Hàn? Nhấn vào đây để học miễn phí trong khoảng 60 phút!
 

Tổng quan về tập 1:

 
Bộ phim bắt đầu với câu chuyện về một cậu bé cầu xin sự chú ý của các bác sĩ và y tá trong một bệnh viện để cứu mạng sống của cha mình. Thật không may, anh ta bị bỏ qua và điều này khiến cha anh ta chết. Sau đó, anh ta thấy một bác sĩ bước ra từ phòng phẫu thuật đang báo tin vui cho gia đình của một bệnh nhân VIP mà anh ta vừa phẫu thuật. Nghe điều này tức giận, cậu bé tấn công bác sĩ đổ lỗi cho cái chết của cha mình kể từ khi họ đến trước bệnh nhân VIP. Anh ta tạo ra sự hỗn loạn trong bệnh viện cho đến khi anh ta kiềm chế.
Khi cậu bé tỉnh lại, anh nghe thấy một bác sĩ nói với anh rằng trả thù bằng bạo lực sẽ không mang lại cho anh sự thoải mái. Anh ta nói với anh ta rằng nếu anh ta muốn trả thù, anh ta phải trở thành một người tốt hơn và đánh bại họ thông qua những nỗ lực của anh ta như một người.
Cắt cho đến hiện tại, cậu bé Kang Dong-joo hiện là một bác sĩ đang thực tập tại bệnh viện nơi cha anh qua đời. Anh ấy rất tập trung vào việc trở thành một bác sĩ giỏi và lành nghề mà anh ấy không trả bất kỳ hành vi nào cho thâm niên hoặc có mối quan hệ thân thiện với người khác. Anh được giao cho đội của một nữ bác sĩ giàu kinh nghiệm, Yoon Seo-jung. Tuy nhiên, một sự kiện sẽ khiến Kang Dong-joo ngưỡng mộ Yoon Seo-jung không chỉ là bác sĩ mà còn là phụ nữ.
 

Từ và cụm từ tiếng Hàn: Tiến sĩ Lãng mạn Tập 1

 
Từ vựng K-Drama (한국어)
La Mã hóa Nghĩa tiếng Anh
응급실 thuốc trừ sâu phòng cấp cứu
수술 susul phẫu thuật
병원 byeongwon bệnh viện
의 uisa Bác sĩ
경찰 Gyeongchal cảnh sát
환자 hwanja bệnh nhân
간호 ganhosa y tá
선생님 seonsaengnim giáo viên
Cụm từ K-Drama (한국어) La Mã hóa Nghĩa tiếng Anh
상관 없잖아요 sanggwaneopjanayo Tôi không quan tâm.
가 LES, LES niga bakkwiji aneumyeon, amugeotdo bakkwiji ana Nếu bạn không thay đổi thì sẽ không có gì thay đổi.
엄마 가 먼저 uri eommaga meonjeowanneundeyo Nhưng mẹ tôi đến trước.
 

Tổng quan về tập 2:

 
Trong tập này, Seo-jung phát hiện ra rằng cô bị đau cổ tay có thể ảnh hưởng đến khả năng thực hiện phẫu thuật. Cô ấy đã nói với thực tế khắc nghiệt rằng cô ấy không thể hồi phục hoàn toàn sau chấn thương và sẽ không thể thực hiện phẫu thuật một lần nữa. Cũng trong tập này, Kang Dong-joo chính thức gia nhập khoa phẫu thuật của bệnh viện nơi anh từng là một thực tập sinh.
Anh ấy là người ghi bàn hàng đầu trong kỳ thi chứng chỉ cho phép anh ấy tham gia bộ phận đó. Tuy nhiên, đối thủ của anh, Do In-bum, cũng tham gia cùng một bệnh viện. Anh ta là con trai của giám đốc cũng là bác sĩ mà Kang Dong-joo đã tấn công và đổ lỗi cho cái chết của cha mình.
Trận chiến giữa Kang Dong-joo và Do (cả cha và con) bắt đầu song song. Trận chiến đầu tiên dẫn đến việc Kang Dong-joo bị đưa đến một bệnh viện ở xa. Anh ta rất thất vọng khi đến bệnh viện Doldam, anh ta không thể kiềm chế được cảm xúc của mình. Anh thất vọng và chán ghét môi trường của bệnh viện mới mà anh sẽ làm việc.
Điều này dẫn đến những tranh luận và đối đầu với bác sĩ Kim vì ông có một quan điểm khác, đó là làm bác sĩ và điều trị bệnh nhân. Kang Dong-joo đã quen với các hoạt động của các bệnh viện lớn trong khi bác sĩ Kim có cách tiếp cận và niềm tin gần như ngược lại, đặt niềm tin vào kỹ năng nhiều hơn là công nghệ. Ở Doldam, anh cũng tái hợp với Seo-jung một lần nữa.
 

Từ và cụm từ tiếng Hàn: Tiến sĩ Lãng mạn Tập 2

 
Từ vựng K-Drama (한국어)
La Mã hóa Nghĩa tiếng Anh
발목 balmok cổ tay
오른쪽 quặngunjjok bên phải
시험 siheom kiểm tra / kiểm tra
아들 adeul Con trai
원장 wonjang giám đốc
방법 bangbeop cách / phương tiện
기회 gihoe cơ hội
복수 boksu trả thù
Cụm từ K-Drama (한국어) La Mã hóa Nghĩa tiếng Anh
잘 해보자 jalhaeboja Hãy làm tốt / Hãy làm điều này.
열심히 하겠습니다 yeolsimhi hagetseumnida Tôi sẽ làm việc chăm chỉ.
 

Tổng quan về tập 3:

 
Trong tập này, Seo-jung ở phía đối diện bàn mổ để trải qua phẫu thuật cổ tay. Bác sĩ Kim, Dong-joo và y tá Oh đều là thành viên của nhóm sẽ thực hiện phẫu thuật. Không có gì đáng ngạc nhiên vì bệnh viện Doldam không có nhân viên cho nó là bất kỳ ai khác. Trong khi bác sĩ Kim đang thực hiện phẫu thuật, Kang Dong-joo bị mê hoặc bởi sự nhanh nhẹn và khéo léo của anh. Anh ấy có thể hoàn thành phần quan trọng nhất của cuộc phẫu thuật trong vòng 30 phút giống như anh ấy dự định. Nurse Oh cũng gây ấn tượng với Dong-joo vì biết ngay lập tức tất cả những điều mà bác sĩ Kim sẽ hỏi về cô.
Khi ca phẫu thuật kết thúc, Dong-joo tiếp cận bác sĩ Kim và hỏi anh ta thực sự là ai. Tuy nhiên cuộc trò chuyện này dẫn đến một cuộc tranh cãi giữa hai người. Vì sự kiêu ngạo của Dong-joo, anh ta cảm thấy xấu hổ vì những lời của bác sĩ Kim. Một thời gian sau, anh ta gọi cho tiền bối của mình tại bệnh viện trước đó và thông báo rằng anh ta đã gặp Seo-jung trong bệnh viện Doldam và yêu cầu anh ta xem xét lai lịch của một người tên là Tiến sĩ Kim. Tuy nhiên, anh ta không thể có được bất kỳ thông tin về anh ta.
 

Từ và cụm từ tiếng Hàn: Tiến sĩ Lãng mạn Tập 3

 
Từ vựng K-Drama (한국어)
La Mã hóa Nghĩa tiếng Anh
처음 cheoeum lần đầu tiên
실수 silsu sai lầm
시간 sigan thời gian
방금 banggeum vừa nãy
수술방 susulbang Phòng phẫu thuật
외과 oegwa khoa phẫu thuật
취미 chwimi sở thích
대학 병원 daehakbyeongwon Bệnh viện Đại hoc
Cụm từ K-Drama (한국어) La Mã hóa Nghĩa tiếng Anh
시작 하시죠 sijakasijyo Hãy bắt đầu
13 분 13bun namatseumnida Còn 13 phút nữa.

Bài viết liên quan

 

Danh Mục Khóa Học

QC sidebar Phải 1
Hotline
1900.986.846
(8h - 22h kể cả T7, CN)
Cảm nhận học viên
hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương
QC sidebar Phải 2

hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương