Cách nói “cha” trong tiếng Hàn

Thứ sáu - 09/08/2019 00:55
Trong bài trước các bạn đã biết từ “mẹ” trong tiếng Hàn, hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục đi tìm hiểu về cách nói “cha” trong tiếng Hàn nhé!

 

Cách nói “cha” trong tiếng Hàn

 

Có ba cách nói “cha” trong tiếng Hàn, tùy thuộc vào mức độ bạn muốn sử dụng. Cách nói thông thường nhất là “bố” như trong tiếng Việt. Bạn nên học cả ba cách vì bạn sẽ cần sử dụng tới cả ba cách khi nói về “cha” trong tiếng Hàn.

 

cách noi cha trong tieng han

 

Cách nói trang trọng

 

1. 아버님 (abeonim)

Chúng ta cần thêm hậu tố ‘님’ (nim) vào sau tên gọi khi gọi tên của ai đó theo cách nói trang trọng (tuyệt đối không chỉ gọi nguyên tên). Điều này cũng đúng với từ “cha” vì vậy nếu bạn muốn nói “cha” trong một tình huống trang trọng, bạn cần phải nói 아버님. Khi đề cập đến cha của những người khác, bạn cũng cần phải lịch sự và sử dụng từ 아버님.

Ví dụ:

아버님은 올해 환갑을 맞으셨다. (abeonimeun olhae hwangabeul majeusyeotda)

Cha tôi sẽ 60 tuổi trong năm nay.

 

Cách nói tiêu chuẩn

 

1. 아버지 (abeoji)

Đây là từ tiêu chuẩn cho 'cha' trong tiếng Hàn. Bạn có thể sử dụng từ này khi nói về cha của mình, nhưng thay vì nói 'cha tôi', bạn nên nói 'cha của chúng tôi': 우리 아버지 trong tiếng Hàn.

Ví dụ:

자기 자식을 아는 아버지는 현명한 아버지이다.

(jagi jasigeul aneun abeojineun hyeonmyeonghan abeojiida)

Đó là một người cha khôn ngoan hiểu rõ những đứa con của mình.

 

Cách nói thân mật, suồng sã

 

1. 아빠 (appa)

Từ 아빠 có ý nghĩa tương tự như bố trong tiếng Việt, và nên được sử dụng để nói tới bố của mình. Bạn hãy nhớ sử dụng từ 우리, nghĩa là “của chúng tôi” thay vì từ “của tôi” khi nói về cha của mình.

Ví dụ:

아빠가 너에게 말하지 말랬어. (appaga neoege malhaji mallaesseo)

Bố nói rằng không kể với bạn.

Với cách nói “cha” trong tiếng Hàn này, bạn có thể bắt đầu hỏi những người bạn Hàn Quốc của mình về gia đình của họ và tìm hiểu thêm về cuộc sống gia đình ở Hàn Quốc. Chúc bạn học tiếng Hàn vui vẻ.

Bài viết liên quan

 

Danh Mục Khóa Học

QC sidebar Phải 1
Hotline
1900.986.846
(8h - 22h kể cả T7, CN)
Cảm nhận học viên
hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương
QC sidebar Phải 2

hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương