Cách nói “bạn bao nhiêu tuổi” trong tiếng Hàn

Cách nói “bạn bao nhiêu tuổi” trong tiếng Hàn

Thứ ba - 13/08/2019 09:42
Học cách nói “bạn bao nhiêu tuổi” trong tiếng Hàn rất quan trọng bởi người Hàn Quốc rất quan tâm tới tuổi tác của người khác. Tùy theo độ tuổi mà người ta sẽ có cách giới thiệu và trò chuyện khác nhau. Cùng đi tìm hiểu nhé!

 

Cách nói “bạn bao nhiêu tuổi” trong tiếng Hàn

 

Tuổi tác cũng xác định mức độ lịch sự bạn nên sử dụng khi nói và nó cũng có thể ảnh hưởng đến những việc như ai rót đồ uống, cắt thịt tại nhà hàng đồ nướng hoặc thanh toán hóa đơn trong một số tình huống.

Có 3 từ để nói tới độ tuổi trong tiếng Hàn. Nếu bạn đang nói chuyện với ai đó lớn tuổi hơn mình hoặc bạn đang ở trong một tình huống trang trọng thì bạn nên sử dụng từ 연세 (yeonse).

 

cach noi ban bao nhieu tuoi bang tieng han

 

Nếu bạn đang nói chuyện với ai đó trẻ tuổi hơn hoặc có cùng độ tuổi với mình thì bạn có thể sử dụng từ 나이 (nai) or 살 (sal).

살 (sal) khi dịch ra sẽ có nghĩa gần hơn với năm tuổi hơn là tuổi. Nếu bạn muốn nói tuổi tác khi nói chuyện với người hơn tuổi thì bạn nên nói 세 (se) thay cho 살 (sal).

Tuy nhiên một điều bất cập ở đây là để hỏi ai đó tuổi của họ bằng tiếng Hàn, bạn phải đoán họ bao nhiêu tuổi để cho phép bạn sử dụng mức độ lịch sự chính xác.

Tuổi thường được tính bằng hệ thống số thuần Hàn (하나, 둘, 셋… [hana, dul, set…]) chứ không phải là hệ thống số Trung-Hàn (일, 이, 삼…[il, i, sam…]) mặc dù hệ thống Trung-Hàn được sử dụng thường xuyên hơn. Để thành thạo ngôn ngữ Hàn Quốc, bạn nên làm quen với cả hai hệ thống số này.

>>> Cách nói “hạnh phúc” trong tiếng Hàn

 

Cách nói trang trọng

 

1. 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke doeshimnikka)
Nếu bạn đang ở trong một tình huống trang trọng như thuyết trình hoặc phỏng vấn, thì bạn có thể sử dụng biểu thức trên để hỏi ai đó bao nhiêu tuổi.

Ví dụ:

A: 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke doesimnikka)

Bạn bao nhiêu tuổi rồi?

B: 마흔다섯 살입니다. (maheundaseot sarimnida)

Tôi 45 tuổi.

 

Cách nói tiêu chuẩn

 

1. 연세가 어떻게 되세요? (yeonsega eotteoke doeseyo)
2. 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doeseyo)
3. 몇 살이에요? (myeot sarieyo)

Khi nói chuyện với ai đó lớn tuổi hơn bạn, bạn nên hỏi 연세가 어떻게 되세요? Nếu bạn đang nói chuyện với ai đó ở độ tuổi tương tự thì một trong hai cách nói trên đều được mặc dù 몇 살이에요 nghe có vẻ ít trang trọng hơn so với 나이가 어떻게 되세요?

Ví dụ:

A: 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doeseyo)

Bạn bao nhiêu tuổi?

B: 스무 살이에요. (seumu sarieyo)

Tôi 20 tuổi.

 

Cách nói thân mật suồng sã


1. 몇 살이야? (myeot sariya)

Nếu bạn đang hỏi ai đó về tuổi của họ mà bạn không đủ thân thiết để sử dụng cách nói thân mật suồng sã thì tốt nhất hay sử dụng cách nói an toàn 몇 살이에요? thay cho 몇 살이야?

Bây giờ bạn đã biết cách nói “bạn bao nhiêu tuổi?” trong tiếng Hàn rồi, bạn sẽ thấy dễ dàng hơn rất nhiều để biết nên sử dụng từ tiếng Hàn nào khi nói chuyện với ai đó. Hãy thực hành bài học ngày hôm nay bằng cách hỏi những người bạn Hàn Quốc của bạn bao nhiêu tuổi để bạn biết giao tiếp đúng mực hơn nhé!

Bài viết liên quan

 

Danh Mục Khóa Học

QC sidebar Phải 1
Hotline
0964.661.288
(8h - 22h kể cả T7, CN)
Cảm nhận học viên
hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương
QC sidebar Phải 2

hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương