Lắng nghe và suy ngẫm
숨을 크게 쉬어봐요
sumeul keuge swieobwayo
Bạn hãy hít thở thật sâu
당신의 가슴 양쪽이 저리게
dangsinui gaseum yangjjogi jeorige
Để hai lồng ngực thêm tê nhói
조금은 아파올 때까지
jogeumeun apaol ttaekkaji
Cho đến lúc cảm thấy một chút đau
숨을 더 뱉어봐요
sumeul deo baeteobwayo
Bạn hãy trút ra những hơi thở ấy
당신의 안에 남은 게 없다고
dangsinui ane nameun ge eoptdago
Cho đến khi cảm thấy trong lòng
느껴질 때까지
neukkyeojil ttaekkaji
Mọi mệt mỏi đều được trút bỏ
숨이 벅차올라도 괜찮아요
sumi beokchaollado gwaenchanhayo
Dẫu hơi thở có ứ nghẹn cũng chẳng sao
아무도 그댈 탓하진 않아
amudo geudael tathajin anha
Sẽ chẳng ai có thể đổ lỗi cho bạn
가끔은 실수해도 돼
gakkeumeun silsuhaedo dwae
Đôi khi ta cũng phạm phải những sai lầm
누구든 그랬으니까
nugudeun geuraesseunikka
Bởi vì con người đều như thế
괜찮다는 말
gwaenchanhdaneun mal
Lời nói không sao đâu
말뿐인 위로지만
malppunin wirojiman
Chẳng qua chỉ là một câu an ủi nhưng
>> Tiếng Hàn Tổng Hợp Siêu "Chất và Độc"
Học tiếng Hàn qua bài hát Breathe
누군가의 한숨 그 무거운 숨을
nugungaui hansum geu mugeoun sumeul
Hơi thở của một ai đó, nhịp thở nặng nề đó
내가 어떻게 헤아릴 수가 있을까요
naega eotteoke hearil suga isseulkkayo
Làm thế nào tôi có thể đong đếm được
당신의 한숨 그 깊일 이해할 순 없겠지만
dangsinui hansum geu gipil ihaehal sun eopgetjiman
Chiều sâu hơi thở của bạn, tôi cũng chẳng thể nào hiểu hết
괜찮아요 내가 안아줄게요
gwaenchanhayo naega anajulgeyo
Nhưng chẳng làm sao cả, vòng tay tôi sẽ ôm lấy bạn
숨이 벅차올라도 괜찮아요
sumi beokchaollado gwaenchanhayo
Dẫu cho hơi thở có nghẹn lại cũng chẳng sao
아무도 그댈 탓하진 않아
amudo geudael tathajin anha
Sẽ không ai có thể đổ lỗi cho bạn
가끔은 실수해도 돼
gakkeumeun silsuhaedo dwae
Đôi khi ta cũng phạm phải sai lầm
누구든 그랬으니까
nugudeun geuraesseunikka
Bởi vì con người đều như thế
괜찮다는 말
gwaenchantaneun mal
Lời nói không sao cả
말뿐인 위로지만
malppunin wirojiman
chẳng qua chỉ là câu an ủi nhưng...
누군가의 한숨 그 무거운 숨을
nugungaui hansum geu mugeoun sumeul
Hơi thở của ai đó, nhịp thở nặng nề đó
내가 어떻게 헤아릴 수가 있을까요
naega eotteoke hearil suga isseulkkayo
làm sao tôi có thể đong đếm được
당신의 한숨 그 깊일 이해할 순 없겠지만
dangsinui hansum geu gipil ihaehal sun eopgetjiman
Chiều sâu hơi thở của bạn, tôi cũng chẳng hiểu hết được
괜찮아요 내가 안아줄게요
gwaenchanhayo naega anajulgeyo
nhưng sẽ ổn thôi, vòng tay tôi sẽ ôm lấy bạn
남들 눈엔 힘 빠지는
namdeul nunen him ppajineun
Dẫu không biết trong mắt người khác
한숨으로 보일진 몰라도
hansumeuro boiljin mollado
Liệu có thấy sự mệt mỏi của bạn
나는 알고 있죠
naneun algo itjyo
Nhưng tôi biết là
작은 한숨 내뱉기도 어려운
jageun hansum naebaetgido eoryeoun
Dù thở ra một hơi thở nhỏ bé
하루를 보냈단 걸
harureul bonaetdan geol
thì bạn cũng đã có một ngày thật khó khăn
이제 다른 생각은 마요
ije dareun saenggageun mayo
đừng nghĩ ngợi gì nữa
깊이 숨을 쉬어봐요
gipi sumeul swieobwayo
Hãy thở thật sâu
그대로 내뱉어요
geudaero naebaeteoyo
Hãy cứ trút ra như thế
누군가의 한숨 그 무거운 숨을
nugungaui hansum geu mugeoun sumeul
Hơi thở của ai đó, hơi thở nặng nề đó
내가 어떻게 헤아릴 수가 있을까요
naega eotteoke hearil suga isseulkkayo
làm sao tôi có thể đong đếm được
당신의 한숨 그 깊일 이해할 순 없겠지만
dangsinui hansum geu gipil ihaehal sun eopgetjiman
chiều sâu hơi thở của bạn, tôi cũng chẳng thể nào hiểu hết
괜찮아요 내가 안아줄게요
gwaenchanhayo naega anajulgeyo
Nhưng không sao cả
정말 수고했어요
jeongmal sugohaesseoyo
Vòng tay tôi sẽ ôm lấy bạn
Ý nghĩa của bài hát cho bạn thêm động lực học tiếng Hàn
Nội dung xoay quanh của bài hát này như một lời động viên tinh thần trong những lúc mệt mỏi nhất của cuộc sống. Có những ngày bạn “thở thôi cũng thấy mệt” thì hãy hít thở thật sâu và lấy lại tinh thần cho mình. Việc học tiếng Hàn cũng như một thử thách, chắc chắc bạn sẽ gặp khó khăn vì có thể đó là: Không nhớ được các ngữ pháp tiếng Hàn phức tạp, không biết phải đọc như thế nào,