Trong tiếng Hàn "한 번 và 한번" mang ý nghĩa gì? Được sử dụng như thế nào trong giao tiếp tiếng Hàn? Cùng SOFL phân biệt 2 ngữ pháp한 번 và 한번" này nhé!
1. 한 번: Một lần (한 번, 두 번, 세 번, 네 번,...)
Số thuần Hàn [cách] 번: số lần
예:
- 한국에 한 번 가 봤어요. (Tôi đã đi Hàn một lần)
- 한 번 실패하더라도 두 번, 세 번 도전하세요 ( Dù cho có thất bại một lần thì hãy thử thì hãy thử lại 2 lần, 3 lần đi)
- 한 번 더 기회를 주시기 바랍니다. (Hy vọng sẽ cho tôi thêm một cơ hội nữa)
2. 한번: Thử làm gì đó, Nếu có thể…
- 미국에 여행 한번 가봐, 엄청 좋더라! (Thử đi Mỹ một lần đi, tuyệt lắm đấy!)
- 호떡 한번 먹어봐, 진짜 맛있어. (Thử ăn Hotteok một lần đi, ngon lắm!)
- 언제 한번 밥먹자 (Cùng ăn cơm với nhau khi nào có thời gian bạn nhé!)
3. Bài tập
Điền “한 번” và “한번” vào chỗ trống thích hợp trong các câu sau:
- ………….태국에 갔어요.
- 김치를 ………..먹어보세요!
- 작년에 …………..피 웠어요.
- ……….사랑에 빠졌어요
- 한 번 도서관에 가십시오.
- 베트남 하노이에 많이 다녀 왔는데, 다낭에………시도해야합니까?
- 닭고기 스튜를 ………. 먹으면 평생 기억할 것입니다.
- …….. 속지 두 번 안 속는다.
Trên đây là cách phân biệt ngữ pháp “한 번 và 한번" trong tiếng Hàn cũng như bài tập áp dụng. Các bạn cố gằng vận dụng hoàn thành bài tập thật tốt nhé! Trung tâm tiếng Hàn SOFL chúc bạn thành công!