Nội dung bài viết

Tập dịch tiếng Hàn qua bài báo - [PANN] NHỮNG KIỂU NGƯỜI BẠN CẦN NÉ TRONG XÃ HỘI

Luyện dịch tiếng Hàn qua báo, tin tức không chỉ giúp bạn trao dồi thêm vốn từ vựng mà còn tạo thêm cho bạn hứng thú hơn khi học tiếng Hàn

Luyện dịch tiếng Hàn qua báo, tin tức không chỉ giúp bạn trao dồi thêm vốn từ vựng mà còn tạo thêm cho bạn hứng thú hơn khi học tiếng Hàn. Hôm nay, hãy cùng Trung tâm tiếng Hàn SOFL dịch tiếng Hàn qua bài báo -  [PANN] NHỮNG KIỂU NGƯỜI BẠN CẦN NÉ TRONG XÃ HỘI :

1. 일단 사이코패스라던가 흉악 범죄자는 제외할게. 이사람들은 생각하는 일반인들과 달라서. 난 사회생활하면서 딱 6가지유형의 인간을 피하는것같아.

Đầu tiên thì tôi sẽ loại trừ ra các kiểu như tội phạm nguy hiểm, thần kinh biến thái gì đó ~

Những kiểu người thế này có lối suy nghĩ khác với người bình thường mà.

Vậy nên trong cuộc sống hàng ngày, tôi nghĩ có lẽ phải tránh những kiểu người sau đây:

2. 기회주의자

보통 겉과속이 다른 사람. 사람 대할 때 잘나가는 인간만 잘대하는 인간들이 이 유형임.

Kiểu người theo chủ nghĩa cơ hội.

Những người mà cư xử bên ngoài và bên trong khác nhau. Là thể loại người chỉ đối xử tốt với những người có lợi cho mình.

3. 사과안하는 유형

사람은 누구나 실수하고 누구나 잘못을 저질러. 뭐 잘못의 정도에 따라 다르지만 사소한 잘못은 진심으로 사과한다면 다들 이해하잔아? 근데 끝까지 사과안하는 인간들 있어. 진짜 무조건 피해. 암걸려

Kiểu người không biết nói lời xin lỗi

Đã là con người thì ai cũng sẽ mắc lỗi trong đời. Dù có thể mức độ nghiêm trọng của lỗi lầm là khác nhau nhưng nếu thành tâm xin lỗi với những lỗi lầm nhỏ thì người khác có thể hiểu cho mà? Thế nhưng có những người đến cuối cùng cũng không hề xin lỗi lấy một lời. Cứ thế mà tránh né thôi. Ám cmn ảnh mấy thể loại này.

4. 심각하게 무식한 사람

솔직히 초중고대학생까지는 학생이니 그럴수있어. 근데 어느정도 나이있는 성인이 기본상식도 모르는건 문제있어. 그리고 내경험상 무식한 사람이 확신을 가지면 무섭다잔아. 진짜 걸러

Kiểu người “không não"!

Nói thật là học sinh tiểu học, trung học, cao trung thì như vậy ok vì họ vẫn là học sinh, nhưng mà đến cả người lớn tuổi, trưởng thành mà cũng không biết kiến thức cơ bản nữa thì tôi chịu. Và theo kinh nghiệm của tôi, người vô ý thức mà còn tự tin nữa thì đáng sợ lắm (cái này bên VN mình gọi là ngu mà còn thích thể hiện đây này =))))) Sợ ghia~

5. 기브앤테이크 모르는인간 Kiểu người không biết Cho đi và nhận lại!

사람은 살다보면 많은 은혜를 입어. 나는 은혜만큼은 아니더라도 은혜를 갚는게 인간이라면 당연한 도리라고 생각해. 근데 받을줄만 안다? 그냥 걸러

Con người nhận được rất nhiều ân huệ trong cuộc sống. Tôi nghĩ dù không phải là ân huệ thì việc trả ơn là điều đương nhiên nếu là con người. Nhưng mà có những người chỉ biết nhận thôi? ~ Đến chán!

6. 널 깎아내리는 사람 Kiểu người thích hạ thấp bạn

이건 말이 필요없다. 다른건 몰라도 이건 무조건 걸러

Cái này thì cạn lời. Cái khác thì không biết nhưng người như này thì tốt nhất nên né luôn cho rồi.

7. 자기 필요할때만 찾는 인간 Loại người chỉ tìm đến bạn khi cần

이것도 말안해도 다알지? Người như này thì cũng không còn gì để nói nhỉ!!

P/S: Bản dịch mang tính chất tham khảo!

Nguồn: https://pann.nate.com/talk/360648271

 


Gửi bình luận của bạn
Mã chống spamThay mới
 

Cộng đồng học tiếng Hàn tại SOFL

Facebook

Facebook

Fanpage 138.012 like và chia sẻ thông báo sự kiện của SOFL

Youtube

Youtube

Kênh học video miễn phí tiếng Hàn hàng đầu tại Việt Nam

Tiktok

Tiktok

Cùng SOFL học tiếng Hàn thú vị với hàng nghìn chủ đề

Lịch học
SOFL khai giảng liên tục các lớp tiếng Hàn cho người mới bắt đầu mỗi tháng vào các khung giờ sáng chiều tối
Lịch học

Đăng ký nhận tư vấn

Đối tác truyền thông