Cách nói “ngân hàng” trong tiếng Hàn

Chủ nhật - 17/05/2020 22:04
Bạn đã bao giờ thắc mắc tiền sẽ về đâu? Chúng tôi sẽ chỉ cho bạn bằng cách nói “ngân hàng” trong tiếng Hàn. Đây là một từ đơn giản và bạn có thể dễ dàng để học nó ngay lập tức.

 

Cách nói “ngân hàng” trong tiếng Hàn

 

Vậy cách nói “ngân hàng” trong tiếng Hàn là gì? Thật đơn giản từ này là 은행 (eunhaeng). Bây giờ, lần tới khi bạn cần tìm một từ để miêu tả nơi cất tiền mặt của mình, bạn đã biết nên dùng từ nào rồi chứ!

Trên một lưu ý liên quan, từ cho "ngân hàng heo" hoàn toàn khác, đó là 돼지 저금통 (dwaeji jeogeumtong), theo nghĩa đen là “ống heo tiết kiệm”.

 

noi ngan hang trong tieng han

 

Câu mẫu

Các từ và ngữ pháp trong các ví dụ này sẽ được sử dụng trong các cài đặt chuyên nghiệp hoặc với những từ cũ hơn hoặc cao hơn trong hệ thống phân cấp xã hội hơn bạn. Bạn có thể nghe phong cách nói chuyện này nếu bạn làm việc tại một công ty Hàn Quốc, hoặc trong một bộ phim truyền hình.

1. 은행은 어디에 있습니까? → Ngân hàng ở đâu?

   (eunhaengeun eodie itseumnikka?)

Ví dụ về cách nói tiêu chuẩn

Bạn có thể sử dụng những câu này trong mọi tình huống, chúng được coi là lịch sự.

1. 은행은 몇 시에 문을 닫나요? → Ngân hàng đóng cửa lúc mấy giờ?

  (eunhaengeun myeot sie muneul dannayo)

Ví dụ cách nói thân mật, suồng sã

Phong cách nói chuyện này được sử dụng với bạn bè, gia đình hoặc những người khác mà bạn thân thiết.

1. 은행까지 나를 따라와 → Đi cùng tôi đến ngân hàng.

   (eunhaengkkaji nareul ttarawa)

 

Những từ và cụm từ ngân hàng Hàn Quốc khác

 

Nếu bạn đang sống ở Hàn Quốc thì bạn có thể muốn mở tài khoản ngân hàng. Trước khi bạn cố gắng trò chuyện với các giao dịch viên, bạn sẽ muốn nghiên cứu về một số từ vựng ngân hàng Hàn Quốc, dưới đây là danh sách tuyệt vời các từ và cụm từ tiếng Hàn để thêm vào thẻ học của bạn .

Danh sách này không đầy đủ tất cả mọi thứ bạn sẽ gặp về chủ đề ngân hàng, nhưng nó sẽ rất có ích để bạn bắt đầu. Nếu bạn có những từ hoặc cụm từ cụ thể mà bạn muốn biết cách nói bằng tiếng Hàn , bạn luôn có thể hỏi chúng tôi trong các bình luận bên dưới và chúng tôi sẽ cho bạn biết ngay khi có thể.

 

Từ vựng ngân hàng

 

1. 은행 (eunhaeng) → Bank: Ngân hàng

Cách phổ biến nhất của bạn để nói ngân hàng bằng tiếng Hàn.

2. 계좌 (gyejwa) → Account: Tài khoản

Bank account: Tài khoản ngân hàng

3. 외국인등록증 (oegugindeungnokjeung) → Alien Registration Card (ARC): Thẻ đăng ký người nước ngoài (ARC)

This is your national ID card, similar to a Social Security ID in the U.S:Đây là thẻ ID quốc gia của bạn, tương tự như ID an sinh xã hội ở Hoa Kỳ

4. 통장 (tongjang) → Bankbook: Sổ ngân hàng

Bạn nhận được một cuốn sổ tiết kiệm giấy khi bạn mở tài khoản của bạn, nhưng hầu hết mọi người ngày nay chỉ sử dụng ngân hàng internet thay cho nó.

5. 재직증명서  (jaejikjeungmyeongseo) → Giấy chứng nhận việc làm

Bằng chứng về việc làm.

6. 공인인증서 (gongininjeungseo) → Chứng minh thư số

Một tập tin giúp xác định chính mình. Bạn có thể lưu nó vào máy tính, USB hoặc điện thoại thông minh.

7. 수수료 (susuryo) → Lệ phí

Hiện nay bạn phải trả 500 won nếu bạn rút tiền từ một số máy ATM ngoài giờ ngân hàng.

8. 외국환 지정거래 (oegukwan jijeonggeorae) → Ngân hàng chỉ định nước ngoài

Bạn chỉ có thể chọn một ngân hàng cho việc này. Đó là ngân hàng nơi bạn có thể rút tiền quốc tế.

9. 신분증 (sinbunjeung)/아이디 (aidi) → Nhận dạng / ID

Hộ chiếu thông thường hoặc ARC của bạn.

10. 예금통장 (yegeumtongjang) → Ngân hàng Internet

Hãy chắc chắn rằng bạn đăng ký tài khoản này khi nhận tài khoản ngân hàng, nó sẽ giúp cuộc sống dễ dàng hơn.

11. 한국내 전화번호  (hangungnae jeonhwabeonho) → Số điện thoại Hàn Quốc

11 chữ số yêu thích của điện thoại thông minh của bạn.

12. 여권 (yeogwon) → Hộ chiếu

Nó làm cho việc đi lại dễ dàng hơn rất nhiều.

13. 비밀번호 (bimilbeonho) → Mật khẩu

Hãy chắc chắn rằng bạn viết nó ở một nơi nào đó hoặc lưu trữ nó với phần mềm Trình quản lý mật khẩu yêu thích của bạn.

14. 이체 (icheI) → Chuyển khoản

Đây là những điều thực sự dễ dàng ở Hàn Quốc, đặc biệt nếu bạn có chứng chỉ kỹ thuật số.

15. 비자 (bija) → Visa

Điều này phụ thuộc vào quốc tịch của bạn. Một số yêu cầu thị thực, một số thì không.

Cụm từ ngân hàng Hàn Quốc

1. Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng mới

통장을 만들고 싶어요 
(tongjangeul mandeulgo sipeoyo)

Hầu hết các ngân hàng sẽ có một nhân viên hoặc nhân viên bảo vệ sẽ hỏi bạn bạn đang ở đây để làm gì. Sử dụng cụm từ này để mở một tài khoản mới và họ sẽ cung cấp cho bạn số chờ thích hợp hoặc hướng dẫn bạn đến quầy mà bạn cần để mở tài khoản.

2. Tôi muốn mở một tài khoản tiết kiệm.

저축예금계좌를 개설하고 싶습니다 
(jeochungnyegeumgyejwareul gaeseolhago sipseumnida)

Sử dụng cụm từ này nếu bạn đặc biệt muốn mở một tài khoản tiết kiệm. Các ngân hàng thường có một lựa chọn các tùy chọn cho lãi suất. Tiền càng ở trong tài khoản càng lâu, lãi suất bạn có thể nhận được càng cao. 

3. Tôi muốn có thẻ ATM

체크 카드를 만들고 싶어요 
(chekeu kadeureul mandeulgo sipeoyo)

Tất cả các ngân hàng đều cung cấp thẻ ATM, nhưng có thể có một khoản phí nhỏ để có được nó. Tin tốt là các chi nhánh ngân hàng lớn có thể cung cấp cho bạn vào ngày bạn đến thăm. Lưu ý: Nếu bạn không có tất cả các tài liệu cần thiết, như ARC, bạn có thể không nhận được thẻ ATM trong lần tới làm đó.

4. Bạn có cần ngân hàng internet?

인터넷 뱅킹 필요해요? 
(inteonet baengking pillyohaeyo?)

5. Tôi có thể đăng ký Internet Banking không?

인터넷 뱅킹 신청할 수 있어요? 
(inteonet baengking sincheonghal su isseoyo?)

Bạn có thể nghe nhân viên hỏi bạn cụm từ đầu tiên. Bạn có thể trả lời bằng câu thứ hai hoặc sử dụng nó nếu nhân viên không đưa ra ngân hàng internet. Họ sẽ giúp bạn thiết lập. Bạn thường phải thiết lập trực tiếp lần đầu tiên, nhưng một số ngân hàng cho phép bạn đăng ký trực tuyến ngay bây giờ.

6. Tôi muốn xin giấy chứng nhận kỹ thuật số

공인인증서 발급하고 싶어요 
(gongininjeungseo balgeupago sipeoyo)

Bạn sẽ cần chứng chỉ kỹ thuật số cho chuyển khoản trực tuyến, vì vậy hãy chắc chắn đăng ký nếu bạn đang làm ngân hàng trực tuyến.

7. Tôi cần thiết lập lại mật khẩu của mình

비밀번호를 재발급 하고 싶어요 
(bimilbeonhoreul jaebalgeup hago sipeoyo)

Nếu bạn không đủ hiểu biết về công nghệ để tự thay đổi mật khẩu ngân hàng internet hoặc không có danh mục bằng tiếng Anh, thì nhân viên ngân hàng sẽ có thể giúp bạn.

8. Có lệ phí hàng tháng không?

수수료 있어요? 
(susuryo isseoyo?)

Hầu hết các ngân hàng không có phí hàng tháng, mặc dù điều này đôi khi có thể khác nhau giữa các chi nhánh. Bạn vẫn nên tìm hiểu về các khoản phí bạn có thể phải chịu khi sử dụng thẻ của mình.

9. Bạn có chứng minh nhân dân không

신분증 있어요? 
(sinbunjeung isseoyo?)

10. Vui lòng đưa cho tôi chứng minh thư

신분증 주세요 
(sinbunjeung juseyo)

Nhân viên ngân hàng có thể hỏi bạn điều này nếu bạn không có nó với các giấy tờ của bạn.

11. Phí chuyển dây là bao nhiêu?

송금 수수료는 얼마예요? 
(songgeum susuryoneun eolmayeyo?)

12. Tôi muốn gửi tiền tới _______. 

 _______ 에 돈 보내려고 왔어요 
(_______e don bonaeryeogo wasseoyo)

Chuyển khoản qua ngân hàng khác đôi khi có thể có một khoản phí nhỏ, nếu bạn chuyển tiền sang ngân hàng bên ngoài Hàn Quốc thì gần như chắc chắn sẽ có một khoản phí. Bạn chỉ có thể chuyển tiền đến một ngân hàng nước ngoài trên tài khoản của mình, ngân hàng được chỉ định nước ngoài.

13. Tôi cần gửi tiền

입금 해주세요 
(ipgeum haejuseyo)

14. Tôi cần rút tiền

출금 해주세요 
(chulgeum haejuseyo)

Nếu bạn không cần hoặc không muốn sử dụng thẻ ATM thì bạn sẽ cần xử lý tiền gửi / rút tiền tại quầy ngân hàng. Đây là một thủ tục rất đơn giản, chỉ cần đảm bảo mang theo thẻ ngân hàng hoặc sổ ngân hàng và ID. 
15. Tôi có thể xin thẻ tín dụng không?

신용 카드 신청할 수 있어요? 
(sinyong kadeu sincheonghal su isseoyo?)

Một số ngân hàng cung cấp thẻ tín dụng cho người nước ngoài bây giờ. Bạn có thể hỏi tại ngân hàng nếu bạn có thể nộp đơn.

Vậy là chúng ta đã kết thúc bài học về cách nói “ngân hàng” trong tiếng Hàn rồi. Bạn có câu hỏi nào về việc mở tài khoản ngân hàng Hàn Quốc không? Bạn nghĩ gì là ngân hàng nào tốt nhất cho người nước ngoài? Cho chúng tôi biết trong các ý kiến ​​dưới đây nhé!

Bài viết liên quan

 

Danh Mục Khóa Học

QC sidebar Phải 1
Hotline
1900.986.846
(8h - 22h kể cả T7, CN)
Cảm nhận học viên
hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương
QC sidebar Phải 2

hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương