Phân biệt “다” và “모두” trong tiếng Hàn sao cho chuẩn?

Thứ bảy - 21/03/2020 09:55
Không ít người học tiếng Hàn thường xuyên nhầm lẫn 2 từ “다” và “모두” khi làm bài tập hay giao tiếp thực tế. Chính vì vậy, SOFL sẽ giúp bạn phân biệt 2 từ vựng này một cách nhanh và dễ dàng nhất trong bài này.

 

chinh phuc tu vung han han

 

“다” – “모두” nghĩa là gì?


2 từ này trong tiếng Hàn có nghĩa là “tất cả”, “toàn bộ”. Nhìn qua không có điểm khác biệt quá lớn về ý nghĩa. Tuy nhiên, về cách sử dụng thì chúng lại rất khác nhau, chính điều này đã gây ra khó khăn cho nhiều bạn vì không biết nên sử dụng chúng như thế nào cho phù hợp. 
- 2 cặp từ “다” - “모두” khác nhau như thế nào?
- “다” và “모두” có giống nhau không?
- Cách phân biệt “다” và “모두”?
Đây là những câu hỏi Hàn Ngữ SOFL nhận được rất nhiều từ các bạn học viên. Sau đây SOFL thay mặt thầy cô giải đáp nhé!

 

1. Nguồn gốc hình thành và ý nghĩa


- “다” bắt nguồn từ động từ “다하다” - Làm mọi thứ
- “모두” bắt nguồn từ động từ “모으다”. - Tập hợp
⇒ Như vậy “다” mang ý nghĩa trạng thái toàn thể nhưng đang có bị tiêu bớt đi. Ví dụ như làm mọi thứ là làm từng thứ một cho xong hết, còn “모두” thể hiện trạng thái từng cái một hợp lại tạo thành “toàn bộ” ví dụ tập hợp tổ 1, tổ 2, tổ 3 để thành một đội.
Ví dụ: “사과를 다 먹었다” (Đã ăn hết táo) và “사과를 모두 먹었다” (Đã ăn tất cả táo).
Trường hợp “다 먹었다” thể hiện ăn hết một đống táo hoặc một quả táo đang có. Còn “모두 먹었다” mang ý nghĩa ăn táo và không để lại quả nào. 
⇒ Kết luận: “다” chỉ toàn thể một sự vật, còn “모두” chỉ từng cái từng cái không sót một cái nào.

 

2. Cách sử dụng


Trong khi “다” có thể dùng cả từ đếm được và không đếm được thì “모두” chỉ dùng với từ đếm được. Tuy nhiên với những từ chỉ chất khí, chất lỏng hoặc những danh từ trừu tượng như “사랑” (yêu), 평화 (hòa bình), “최

선” (tốt) thì không thể dùng với “모두” được.
Ví dụ có thể nói “컵에 든 물을 다 마셨다” (Anh ấy uống hết nước trong cốc) nhưng nói “컵에 든 물을 모두 마셨다” (Anh ấy uống tất cả nước trong cốc) thì không tự nhiên. Mặc dù về ý nghĩa thì không sai và đối phương vẫn có thể hiểu được nhưng câu nói hơi gượng ép và không được tự nhiên về nghĩa.
⇒ “다” chỉ quá trình
Khi một việc đang tiến hành hay trong quá trình thực hiện đến giai đoạn hay trạng thái cuối cùng thì dùng “다”. Từ này vừa mang ý nghĩa “gần như” vừa mang ý nghĩa “xong xuôi, hoàn tất”.
Ví dụ trong câu thành ngữ “자 된 죽에 코 빠졌다” (Nước mũi rơi vào nồi cháo chín) chỉ một việc gần như xong xuôi tốt đẹp nhưng đến phút cuối lại đổ bể. 
Hoặc người Hàn hay sử dụng mẫu câu hỏi “다 먹었 니?” - Đã ăn xong chưa?. Ý muốn hỏi đã hoàn thành việc ăn chưa, đã ăn hết cơm/thức ăn chưa.
⇒ “다” không được sử dụng làm tân ngữ.
“다” được sử dụng giống như một danh từ và thường có chức năng bổ ngữ, vị ngữ thì phổ biến nhưng làm chức năng tân ngữ thì không tự nhiên.
⇒ 모두” không được sử dụng với chức năng danh từ
Trong tiếng Hàn “ 모두” vốn dĩ chỉ được sử dụng làm phó từ. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của tiếng Anh “all” nên “모두” được sử dụng làm “tính từ, phó từ, danh từ, đại danh từ”.
Trong hội thoại “모두” chỉ được sử dụng làm phó từ, rất khó để tìm thấy “모두” làm danh từ. Nếu là người luôn chủ trương một câu văn chính xác, tự nhiên, nếu gặp một câu văn trong đó “모두” làm danh từ thì chắc chắn câu văn đó dịch nghĩa ra sẽ khá buồn cười và không tự nhiên.
Trên đây là cách phân biệt sự khác nhau giữa “다” và “모두”. Hi vọng thông qua bài viết này của SOFL, các bạn sẽ có thêm những kiến thức tiếng Hàn bổ ích và thú vị.

Bài viết liên quan

 

Danh Mục Khóa Học

QC sidebar Phải 1
Hotline
1900.986.846
(8h - 22h kể cả T7, CN)
Cảm nhận học viên
hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương
QC sidebar Phải 2

hoc-vien

(Du học sinh Hàn Quốc) Nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của thày cô của SOFL, mình đã hoàn toàn có đủ khả năng và tự tin sử dụng tiếng Hàn trong giao tiếp và sinh hoạt thường ngày tại xứ sở Kim Chi.

Đào Quỳnh Trang
hoc-vien

Vì nhu cầu phục vụ cho công việc mà mình rất cần học tiếng Hàn nhưng lúc đầu băn khoăn và đắn đo lắm. Sau được bạn bè giới thiệu đến SOFL và giờ thì mình đã nói tiếng Hàn trôi chảy rồi.

Lê Văn Tuyên
hoc-vien

Em đến với SOFL một cách rất tình cờ đã học qua nhiều trung tâm nhưng em thấy SOFL là địa chỉ học rất tin tưởng. Đúng với phương châm của trung tâm.

Mai Thanh Hương