>>> Cùng tập dịch tiếng Hàn qua chủ đề sinh nhật
Đầu tiên chúng ta hãy cùng tìm hiểu các cách nói “chúc mừng sinh nhật” bằng tiếng Hàn. Cũng như những câu nói khác trong tiếng Hàn, có nhiều cách nói “chúc mừng sinh nhật” tùy thuộc vào mức độ trang trọng và thân thiện.
생일 축하합니다! - /seng-il-chu-kha-ham-ni-ta/
Đây là cách nói trang trọng và phổ biến nhất để nói "chúc mừng sinh nhật" bằng tiếng Hàn, cũng là câu hát xuất hiện trong bài hát trong Bài hát mừng sinh nhật tiếng Hàn . Bạn có thể sử dụng cách nói này trong hầu hết mọi bữa tiệc sinh nhật như chúc mừng sinh nhật cho sếp, người yêu, đồng nghiệp, người lạ và bạn bè.
생일 축하해요 - /seng-il-chu-kha-he-yô/
Đây là một cách chúc mừng sinh nhật ít trang trọng hơn cách trên nhưng thân thiện hơn. Các bạn có thể thường thấy cách chúc mừng sinh nhật này trên các tấm thiệp hay được trang trí trên các quả bóng bay dịp sinh nhật.
생일 축하해 - /seng-il-chu-kha-he/
Đây là cách chúc mừng sinh nhật ngắn nhất. Khi sinh nhật là của người rất thân mật và gần gũi, các bạn có thể sử dụng cách nói này. Bạn có thể dùng nó để chúc mừng sinh nhật những người bạn thân cùng tuổi.
생일 축하드립니다 - /seng-il-chu-kha-tư-rim-ni-ta/
Khi bạn muốn chúc mừng sinh nhật người mà bạn tôn trọng, bề trên hay lớn tuổi hơn bạn nhiều bạn nên sử dụng cách nói này.
생일 축하드려요 - /seng-il-chu-kha-tư-ryo-yô/
Cách nói này cũng giống với 생일 축하드립니다 nhưng ít trạng trọng hơn nhưng thân thiện hơn.
성공을 빕니다! - (song gông ưl pim ni ta)
=>> Chúc bạn thành công.
모든 것 성공하시기를 빕니다. (mô dưn kot song gông ha si ki rưl pim ni ta)
=>> Tôi chúc bạn tất cả thành công.
행복을 빕니다! (heng bôk ưl pim ni ta)
=>> Chúc bạn hạnh phúc.
행복하시기를 바랍니다. (heng bôk ha si ki reul pa ram ni ta)
=>> Chúc anh mọi điều hạnh phúc.
행운을 빌겠습니다!(heng un eul pil kêt seum ni ta)
=>> Chúc bạn may mắn!
오래사세요! (ô rae sa sê yô)
=>> Chúc bạn sống lâu!
장수하시고 행복하십시요 (chang su ha si gô heng bôk ha sip si ô!)
=>> Chúc bạn sống lâu và hạnh phúc!
>>> Xem thêm: Những câu chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Hàn thông dụng
생일 - sinh nhật
축하하다 - chúc mừng
진수성찬 - bữa tiệc
케이크 - bánh kem, bánh ga tô
촛불 - nến
촛불을 불어 끄다 - thổi tắt nến
선물 - món quà
선물을 주다 - tặng quà
선물을 받다 - nhận quà
청객 - khách mời
초대장 - thiệp mời
즐겁다 - vui vẻ
행복하다 - hạnh phúc
행운의 - may mắn
Hát bài hát Chúc mừng sinh nhật
Cũng như ở Việt Nam và các quốc gia khác, ở Hàn Quốc khi mừng sinh nhật mọi người cũng thường hát bài Chúc mừng sinh nhật tiếng Hàn để thay lời chúc mừng tới người đó.
Bài hát có tông giọng nhẹ nhàng và nhịp điệu chậm rãi, lời bài hát cũng rất dễ hiểu. Bạn cũng có thể cùng học tiếng Hàn với SOFL qua bài hát này qua bài viết Học tiếng Hàn qua lời bài hát Chúc mừng sinh nhật.
Ăn canh rong biển 미역국
Nếu bạn thường xem phim Hàn Quốc thì chắc hẳn các bạn cũng để ý thấy người Hàn thường ăn một bát canh rong biển trong ngày sinh nhật của mình. Chúng ta thử tìm hiểu xem ý nghãi của việc này là gì?
Đầu tiên canh rong biển là một món ăn rất giàu dinh dưỡng và thường được các bà mẹ sử dụng trong thời kỳ mang thai và sau khi sinh. Ăn canh rong biển sẽ giúp người ăn nhớ và biết ơn người đã sinh ra mình.
Ăn canh bánh gạo 떡국 /tteokguk/
Canh bánh gạo thường được dùng trong dịp sinh nhật Tết Nguyên đán - ngày sinh nhật chung khi mọi người cùng già đi một tuổi. Người Hàn thường ăn tteokguk với trứng chiên thái mỏng, thịt, rong biển, hành lá,... vào ngày đầu năm mới vì món ăn này được cho là sẽ mang lại nhiều may mắn và phước lành.
Bánh ga tô 케이크
Bên cạnh các món ăn truyền thống trên thì bánh ga tô là thứ không thể thiếu trong ngày sinh nhật. Ngày nay, tiệc sinh nhật sẽ không còn hoàn hảo nếu như thiếu bánh sinh nhật. Ngành công nghiệp bánh gato cũng rất phát triển tại Hàn Quốc, hiện có rất nhiều hương vị và kiểu dáng cho người dùng lựa chọn phù hợp với yêu thích của người dùng.